澳门金莎娱乐网站,官方首页

丁旭辉简介


【来源:澳门金莎娱乐网站 | 发布日期:2018-06-06 】     【选择字号:
 

       名:丁旭辉

       称:副教授

联系方式:澳门金莎娱乐网站

电子邮件:dingxh@lzu.edu.cn

  公  室:医学校区明道楼

 

个人简介:

丁旭辉,男,博士,副教授,硕士研究生导师,曼彻斯特大学翻译与跨文化研究中心访问学者(2012年),《澳门金莎娱乐网站学报》(社科版)期刊特约翻译,甘肃省外国文学学会理事。

研究方向:

翻译理论与实践,翻译文学、比较文学

开设课程:

大学英语、英汉比较翻译、医学英语视听说(慕课)汉译英、跨文化交际、翻译学专题讲座

研究成果:

论文(第一作者):

1.翻译的“可变性”与“不变性”研究:一种拓扑学视角,《西南民族大学学报》,2006年第4期。

2.从拓扑学视角审视翻译的“对等”,《甘肃社会科学》,2010年第6期。

3.大学英语自主学习能力的培养和实践:以基于计算机条件下的听说教学为例,《大学英语教学与研究》,2011年第4期。

4.“谋杀”抑或“重生”:从莫言获得诺贝尔文学奖看中国文学作品的翻译,《西南民族大学学报》,2013年第8期。

5.现代中国对“意识流”的译介,《宁夏社会科学》,2013年第6期。

6.克服“那喀索斯”情节:张承志散文的回族文化自我批判,《北方民族大学学报》,2014年第5期。

论文集论文:

1.合理配置资源,协调教师、学生和教材关系——澳门金莎娱乐网站《新时代交互英语》教材使用情况,《全国高校<新时代交互英语>教学实践经验交流与成果选编》,清华大学出版社外语分社,2008.

2.媒体语言中外语缩略词及其翻译,《译苑探微》(路东平主编),澳门金莎娱乐网站出版社,2015.

3.“谋杀”抑或“重生”:从莫言获得诺贝尔文学奖看中国文学作品的翻译,《中国文学海外传播论文集》(姚建彬主编),北京大学出版社,2016年。

译著:

1.《运河伊斯兰文化与扬州普哈丁园》(汉译英),中国国际图书出版公司,2015

2.100处地标中的伦敦史》(英译汉),科学出版社,2019。

教材:

1.《大学英语阅读教程》(第2册),副主编,高等教育出版社,2009.

2.《大学英语阅读教程》(第4册),副主编,高等教育出版社,2010.

研究项目:

1.网络多媒体条件下大学英语学习动机与自主学习能力培养,甘肃省教学改革项目,甘肃省教育厅,2010。

2.翻译的过滤功能在媒体语言中的应用,澳门金莎娱乐网站中央高校基本科研基金,2010。

3.大学英语通识教育课程研究,甘肃省教学改革项目,甘肃省教育厅,2011。

4.中国当代翻译政策嬗变对文学作品外译的影响,澳门金莎娱乐网站中央高校基本科研基金,2014。

5.慕课课程(《医学英语》)建设项目,澳门金莎娱乐网站,2017。

6.澳门金莎娱乐网站“大学英语”课程设置研究,澳门金莎娱乐网站教学改革项目,2018.

7.大学英语教师课程意识的培养,甘肃省教学改革项目,甘肃省社科联,2018。 

获奖情况:

1. 澳门金莎娱乐网站公外中心大学英语教学比赛第一名2011

2. 首届丝绸之路(敦煌)国际文化博览会“先进个人”2016

Copyright ©版权所有:澳门金莎娱乐网站 地址:甘肃省兰州市城关区东岗西路199号 邮编:730000
联系电话:0931-8912270 传真:0931—8912270

澳门金莎娱乐网站
XML 地图 | Sitemap 地图